[ Ссылка ]
Amo los pájaros perdidos
que vuelven desde el más alla,
a confundirse con un cielo
que nunca más podre recuperar.
Vuelven de nuevo los recuerdos,
las horas jóvenes que di
y desde el mar llega un fantasma
hecho de cosas que amé y perdí.
Todo fue un sueño, un sueño que perdimos,
como perdimos los pájaros y el mar,
un sueño breve y antiguo como el tiempo
que los espejos no pueden reflejar.
Después busqué perderte en tantas otras
y aquella otra y todas eras vos
por fin logré reconocer cuando un adiós es un adiós,
la soledad me devoró y fuimos dos.
Vuelven los pájaros nocturnos
que vuelan ciegos sobre el mar,
la noche entera es un espejo
que me devuelve tu soledad.
Soy sólo un pájaro perdido
que vuelve desde el más allá
a confundirse con un cielo
que nunca más podré recuperar.
FRENCH
j'aime les oiseaux perdus
qui reviennent de l'au-delà,
être confondu avec un ciel
que je ne pourrai jamais récupérer.
Les souvenirs reviennent
les jeunes heures que j'ai données
et de la mer vient un fantôme
fait de choses que j'ai aimées et perdues.
Tout n'était qu'un rêve, un rêve que nous avons perdu
comment nous avons perdu les oiseaux et la mer,
un rêve bref et vieux comme le temps
que les miroirs ne peuvent pas refléter.
Puis j'ai essayé de te perdre dans tant d'autres
et cet autre et tous étiez-vous
J'ai finalement réussi à reconnaître quand un au revoir est un au revoir,
la solitude me dévorait et nous étions deux.
les oiseaux de nuit reviennent
qui volent aveuglément sur la mer,
toute la nuit est un miroir
qui me rend ta solitude
Je ne suis qu'un oiseau perdu
qui revient d'au-delà
être confondu avec un ciel
que je ne pourrai jamais récupérer.
ENGLISH
i love lost birds
who come back from the afterlife,
to be confused with a sky
that I can never get back.
Memories return again
the young hours I gave
and from the sea comes a ghost
made of things I loved and lost.
It was all a dream, a dream that we lost
how we lost the birds and the sea,
a dream brief and old as time
that mirrors cannot reflect.
Then I tried to lose you in so many others
and that other and all were you
I finally managed to recognize when a goodbye is a goodbye,
loneliness devoured me and we were two.
the night birds return
that fly blind over the sea,
the whole night is a mirror
that gives me back your loneliness
I'm just a lost bird
who returns from beyond
to be confused with a sky
that I can never get back.
Ещё видео!