SÍGUEME EN:
instagram | otroweasley
NOTAS:
Las específicaciones y versos interpretados se encuentran aquí:
1. "Put my foot down to the floor".
Esta frase tiene dos significados, en los que puede ser acelerar a una gran velocidad al conducir o hacer algo con un gran esfuerzo o determinación. Elegí traducirla como "... que acelere cuando conducimos" porque pensé que que hacía más sentido con lo que dice antes ("pídeme que vaya más rápido").
2. "Take it with a grain of salt".
Es una frase que quiere decir tomar algo con cautela, con reserva o precaución, pero que literalmente diría "tómalo con un grano de sal".
![](https://i.ytimg.com/vi/kloUft3MCxs/mqdefault.jpg)