Король и Шут – Двое против всех (Karól i Shút [El Rey y el Bufón] - Dvóye prótyif fsiéj [Dos contra todos]) con subtítulos en español y pronunciación del ruso.
Video original: [ Ссылка ]
Nombre del anime: Black Lagoon.
Texto y pronunciación:
Кровь, погони, страсть...
(Króf', pagóñi, strást')
Жить любой ценою,
(Zhit liubói tsenóyoi)
Я не смел упасть,
(Yiá ñié smiél upást')
Ты была со мною.
(Ty bylá sa mnóyiu)
Эта западня
(Éta západñiá)
Гибельна, но всё же,
(Gíbiel'na, no fsió zhe)
В смерть не верю я,
(F smiért' ñi viériu yiá)
Ты не веришь тоже!
(Ty ñié viérish tózhe!)
Лишь два цвета различаю я -
(Lish' dvá tsviéta razlicháyiu yiá)
Чёрный и белый.
(Chiórny' i biély')
А в моих патронах - суть моя,
(A f maíj patrónaj - sut' mayiá)
Больше ничто не остановит меня!
(Bólshe nishtó ñié astanóvit miña!)
Презираю этот мир,
(Prieziráyiu état mir)
Миром его называть не хочу.
(Míram yivó nazyvát' ñi jachú)
Ты со мною, я с тобою,
(Ty sa mnóyiu, yiá s tabóyiu)
Ты всё болтаешь, а я всё молчу.
(Ty fsió baltáesh, a yiá fsió malchú)
Я бросаю вызов всем,
(Yiá brasáyiu výzaf fsiém)
И своего я не помню лица.
(Y svayivó yiá ñi pómñiu litsá)
Мир увидит, пусть увидит,
(Mir uvídyit, pust' uvídyit)
Как мы дойдём до конца!
(Kak my daidyióm da kantsá!)
И сбылись мечты.
(Y sbylís michtý)
В этом тёмном мире,
(V étam tyiómnam mírie)
Только я и ты,
(Tól'ka yiá i ty)
Мы в одной могиле.
(My v adnói magílie)
«Мы однажды оживём во снах!» -
(My adnázhdy azhivióm va snáj)
Ты говорила;
(Ty gavaríla)
- «когда тело превратится в прах,
(Kagdá tyiéla privratyítsa v praj)
Боли не будет и развеется страх!»
(Bóli ñié búdyiet i razviéyetsa straj)
На тебя гляжу во мгле,
(Na tyibiá glizhú va mglié)
Мёртвой рукой прикасаюсь к тебе,
(Miórtvai rukói prikasáyius' k tyibié)
Ты пушинка, ты на небе
(Ty pushínka, ty na ñiébe)
Я же, как камень, и я на земле.
(Yiá zhe, kak kámieñ, i yiá na zimlié)
Если сможешь, то ответь -
(Yiésli smózhesh, to atviét')
Что по ту сторону сна видишь ты?
(Shtó pa tu stóranu sná vídyish ty?)
И сбылись ли, и сбылись ли
(Y sbylís' li, y sbylís' li)
Странные эти мечты?
(Stránny'ye étyi michtý?)
Презираю этот мир,
(Prieziráyiu état mir)
Миром его называть не хочу.
(Míram yivó nazyvát' ñi jachú)
Ты со мною, я с тобою,
(Ty sa mnóyiu, yiá s tabóyiu)
Ты всё болтаешь, а я всё молчу.
(Ty fsió baltáesh, a yiá fsió malchú)
Я бросаю вызов всем,
(Yiá brasáyiu výzaf fsiém)
И своего я не помню лица.
(Y svayivó yiá ñi pómñiu litsá)
Мир увидит, пусть увидит,
(Mir uvídyit, pust' uvídyit)
Как мы дойдём до конца!
(Kak my daidyióm da kantsá!)
Мои мелкие радости больше не окупают
(Maí miélkiyie rádastyí bólshe ñié akupáyiut)
неприятные моменты той действительности,
(Ñipriyiátnye mamiénty tói dyistvítyielnastyi)
которая меня окружает.
(Katóraya miñá akruzháet)
Ещё видео!