#GianniSchicchi #1983 #Engsub
Gianni Schicchi (1983)
Vở hài kịch Gianni Schicchi của nhà soạn nhạc trứ danh người Ý Giacomo Puccini (22/12/1858 -- 29/11/1924). Phần libretto được thực hiện bởi Giovacchino Forzano, dựa trên nội dung tác phẩm The Divine Comedy của thi hào Ý thế kỉ XIII - XIV Dante Alighieri.
Vở opera một màn với thời lượng rất khiêm tốn -- 1 tiếng đồng hồ này có nội dung tương đối giản dị. Tất cả mọi chuyện bắt từ cái chết bất ngờ của Buoso Donati - người đàn ông giàu có vùng Florence qua đời vì bệnh tật. Những người anh em, họ hàng vây quanh khóc lóc, tỏ lòng thương tiếc.
Nhưng đó chỉ là trò hề, bởi những gì họ chờ đợi là tìm ngay ra bức di chúc của Buoso, để chia chác khối tài sản kếch sù mà người đàn ông xấu số đó để lại. Tiếc thay, Buoso đã quyết định quyên hiến toàn bộ tài sản của mình, điều này khiến những kẻ còn sống phát điên và tìm mọi cách giành giật lại.
Rinnucio, cháu trai của gia đình, đưa ý kiến mời Gianni Schicchi -- bố của người yêu Rinnucio -- cô nàng Lauretta, Schicchi cũng là một địa chủ khét tiếng trong vùng, đến để hiến kế giành lại của cải.
Vốn sẵn có hiềm khích, Gianni Schicchi đến nhà Donati với vẻ cao ngạo hạch hỏi, nhưng con gái ông -- Lauretta, đã hết lời nài nỉ, để ông cứu cả gia đình họ, đúng hơn là để Rinnucio được phép cưới cô. O Mio Babbino Caro (O my dear papa) - dành cho sorprano (giọng nữ cao) là aria được hát khi Lauretta ngỏ lời van vỉ cha mình:
Ôi, hỡi người cha yêu kính của con
Anh ấy chiều lòng con, anh ấy tuyệt biết bao
Con muốn tới Porta Rossa để mua nhẫn
Vâng vâng, con ước ao tới đó
Và nếu mối tình này phải mỏi mòn tuyệt vọng
Con sẽ lao đến cầu Vecchio
Và trẫm mình xuống dòng nước Arno
Con đang đau đớn, đang dằn vặt vô vàn
Ôi Chúa lòng lành, con thà chết!
Cha ơi cha, hãy xót thương, xót thương
Cha ơi cha, xin xót thương, xót thương
Trước lời cầu xin tha thiết như thế, Schicchi đã phải mủi lòng. Và bằng sự túc trí đa mưu của mình, ông đã nghĩ ra mưu kế để sửa sang bản di chúc. Nhưng vốn là người nhiều toan tính, cuối cùng Schicchi không chỉ "giúp sức" cho những kẻ tham lam nhà Donati giành giật được ít của cải, mà còn cho họ vào tròng và giành phần lời nhiều nhất cho mình.
Nhưng nhờ thế, vở hài kịch lại kết thúc rất có hậu: Lauretta và Rinnucio được ở bên nhau, cùng ngắm nhìn quê hương Florence xinh đẹp và dự định những điều hạnh phúc cho tương lai trước ánh mắt mãn nguyện của ông bố Gianni Schicchi...
Vở hài kịch Gianni Schicchi của nhà soạn nhạc trứ danh người Ý Giacomo Puccini (22/12/1858 -- 29/11/1924). Phần libretto được thực hiện bởi Giovacchino Forzano, dựa trên nội dung tác phẩm The Divine Comedy của thi hào Ý thế kỉ XIII - XIV Dante Alighieri.
Vở opera một màn với thời lượng rất khiêm tốn -- 1 tiếng đồng hồ này có nội dung tương đối giản dị. Tất cả mọi chuyện bắt từ cái chết bất ngờ của Buoso Donati - người đàn ông giàu có vùng Florence qua đời vì bệnh tật. Những người anh em, họ hàng vây quanh khóc lóc, tỏ lòng thương tiếc.
Nhưng đó chỉ là trò hề, bởi những gì họ chờ đợi là tìm ngay ra bức di chúc của Buoso, để chia chác khối tài sản kếch sù mà người đàn ông xấu số đó để lại. Tiếc thay, Buoso đã quyết định quyên hiến toàn bộ tài sản của mình, điều này khiến những kẻ còn sống phát điên và tìm mọi cách giành giật lại.
Rinnucio, cháu trai của gia đình, đưa ý kiến mời Gianni Schicchi -- bố của người yêu Rinnucio -- cô nàng Lauretta, Schicchi cũng là một địa chủ khét tiếng trong vùng, đến để hiến kế giành lại của cải.
Vốn sẵn có hiềm khích, Gianni Schicchi đến nhà Donati với vẻ cao ngạo hạch hỏi, nhưng con gái ông -- Lauretta, đã hết lời nài nỉ, để ông cứu cả gia đình họ, đúng hơn là để Rinnucio được phép cưới cô. O Mio Babbino Caro (O my dear papa) - dành cho sorprano (giọng nữ cao) là aria được hát khi Lauretta ngỏ lời van vỉ cha mình:
Ôi, hỡi người cha yêu kính của con
Anh ấy chiều lòng con, anh ấy tuyệt biết bao
Con muốn tới Porta Rossa để mua nhẫn
Vâng vâng, con ước ao tới đó
Và nếu mối tình này phải mỏi mòn tuyệt vọng
Con sẽ lao đến cầu Vecchio
Và trẫm mình xuống dòng nước Arno
Con đang đau đớn, đang dằn vặt vô vàn
Ôi Chúa lòng lành, con thà chết!
Cha ơi cha, hãy xót thương, xót thương
Cha ơi cha, xin xót thương, xót thương
Trước lời cầu xin tha thiết như thế, Schicchi đã phải mủi lòng. Và bằng sự túc trí đa mưu của mình, ông đã nghĩ ra mưu kế để sửa sang bản di chúc. Nhưng vốn là người nhiều toan tính, cuối cùng Schicchi không chỉ "giúp sức" cho những kẻ tham lam nhà Donati giành giật được ít của cải, mà còn cho họ vào tròng và giành phần lời nhiều nhất cho mình.
Nhưng nhờ thế, vở hài kịch lại kết thúc rất có hậu: Lauretta và Rinnucio được ở bên nhau, cùng ngắm nhìn quê hương Florence xinh đẹp và dự định những điều hạnh phúc cho tương lai trước ánh mắt mãn nguyện của ông bố Gianni Schicchi...(Nguồn internet)
![](https://i.ytimg.com/vi/l_RM4S-U2hk/mqdefault.jpg)