Особый юмористический эффект достигается козырянием «TOEFL» (экзамен на английский, как иностранный, а значит — НЕ родной язык).
В некоторых случаях, конечно, перевод выглядит немного более осмысленно, но большинство попыток переводить на «чужой» язык — оставляют желать лучшего (за редким исключением).
English to Russian voice-over translation
![](https://i.ytimg.com/vi/lcmGr4N-xfU/mqdefault.jpg)