Lil Skies - Real Ties
[ Ссылка ]
Flexin' on the competition who tried to play us
「相手が悪かったな」の意味合いでもいいのかなと思ってます。
No red light, you hear the shots, come and get low, 'cause
"shot" を歓声として訳しました。
"銃声が聞こえたならこっちに来て頭を下げろ" なのかなと思います。
英語初心者です。
勉強のため初めました。
ご指摘ございましたらコメントにお願いいたします。
投稿者の楽曲制作およびインスタになります。
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
Ещё видео!