𝒄𝒂𝒏𝒄𝒊𝒐́𝒏: ♡ 18 ♡
// lyrics //
[Verse 1]
Stained coffee cup
Just a fingerprint of lipstick's not enough
Sweet, where you lay
Still a trace of innocence on the pillow case
[Chorus]
Waking up, beside you I'm a loaded gun, I can't contain this anymore
I'm all yours, I've got no control, no control
Powerless, and I don't care it's obvious, I just can't get enough of you
The pedal's down, my eyes are closed, no control
[Verse 2]
Taste, on my tongue
I don't want to wash away the night before
In the heat, where you lay
I could stay right here and burn in it all day
[Chorus]
Waking up, beside you I'm a loaded gun, I can't contain this anymore
I'm all yours, I've got no control, no control
Powerless, and I don't care it's obvious, I just can't get enough of you
The pedal's down, my eyes are closed, no control
[Bridge]
Lost my senses, I'm defenseless, her perfume's holding me ransom
Sweet and sour, heart devoured, lying here I count the hours
[Chorus]
Waking up, beside you I'm a loaded gun, I can't contain this anymore
I'm all yours, I've got no control, no control
Powerless, and I don't care it's obvious, I just can't get enough of you
The pedal's down, my eyes are closed, no control
No control
No control
Powerless, and I don't care it's obvious, I just can't get enough of you
The pedal's down, my eyes are closed, no control
───── ・ 。゚☆: *.☽ .* :☆゚. ─────
Expresión idiomática:
* “Despertar a tu lado hace que sea un arma cargada”: Claramente es una frase de doble sentido, así que no necesita explicación.
*” Es obvio, no puedo cansarme de ti”: Aquí, el significado literal sería: “No puede tener suficiente de ti”, sin embargo, decidí poner la otra frase ya que hace más sentido.
* “El pedal está hasta el fondo”: Había otra definición que sería “pisar el freno”, así que no hay explicación clara de esta frase, sin embargo, puede dar a entender la adrenalina de manejar sin control.
* “He perdido la razón”: Otras definiciones serían: “He perdido los sentidos”, “He perdido la cordura”; trata de decir que el perfume de la chica lo hipnotizó.
* “Su perfume me tiene atrapado”: Continuación de la frase anterior. Otra definición: “Su perfume me tiene secuestrado”.
//tags//
#onedirection #nocontrol #7añosdefour #four #español #subespañol #traducida #traducción #lyrics #translations #fandoms #fans #subtitulada #edit #fandom #fandoms #1D #música #OneDirection #FOUR #HarryStyles #LiamPayne #NiallHoran #ZaynMalik #LouisTomlinson #directioners #Lastalbum #7yearsoffour #10yearsofupallnight #Upallnight #traducciónespañol #larry
───── ・ 。゚☆: *.☽ .* :☆゚. ─────
☆ I do not own the song. All copyrights go to One Direction.
☆ Vídeo realizado con fines de entretenimiento, todas las ganancias van hacia el artista.
☆ Fondo realizado por mí.
☆ Escucha "No control": [ Ссылка ]
No control ♡ One direction
Теги
españolsubespañoltraducidatraducciónlyricstranslationsfandomsfanssubtituladaeditfandom1D músicaOneDirectionFOURHarryStylesLiamPayneNiallHoranZaynMalikLouisTomlinsondirectionersLastalbum7yearsoffour10yearsofupallnightUpallnighttraducciónespañolonedirection7añosdefourfourgirlalmightynightchangesstealmygirl18nocontrol