Квартет "Три деруни" веде власну боротьбу з рашистською навалою. Тримаємо стрій! Віримо в Бога та ЗСУ! Все буде Україна!
Kyiv 05.05.2022, день 71
Прощався (розпрощався) стрілець зі своєю ріднею
(Вкрадена сов'єтами у українців стрілецька пісня)
Прощався стрілець зі своєю ріднею,
І поїхав в далеку дорогу.
За свій рідний край, за стрілецький звичай,
Йдемо в бій за свою перемогу.
А вітер колише зелену траву,
Молодий дуб додолу схилився,
Листя шелестить, вбитий стрілець лежить,
Над ним коник його зажурився.
Ряди за рядами ідуть партизани,
До походу гармати їм грають!
За народную честь, за знущання і смерть
Вони ката усюди карають.
Прощався стрілець зі своєю ріднею,
І поїхав в далеку дорогу.
За свій рідний край, за стрілецький звичай,
Йдемо в бій за свою перемогу.
«Розпрощався стрілець» належить до поширених і популярних пісень УССів. У радянські часи вона піддалася фальсифікації. Мелодію цього стрілецького реквієму більшовиками було запозичено буквально. Вони, переробивши текст і пристосувавши його до тогочасних ідеологічних потреб, використали для створення начебто революційної пісні «Там, вдали за рекой», хоч такої пісні в роки громадянської війни (1918–1920 рр.) у російській більшовицькій армії не існувало».
Ганна Карась, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
![](https://i.ytimg.com/vi/oXgR1526fCk/maxresdefault.jpg)