**READ BEFORE WATCHING THE VIDEO
Please be advised that Surah Waqiah contains very short verses. To gain maximum benefit from the translation I would highly recommend pausing the video to read the whole translation. Remember to refer to the text below for additional notes and translation of Arabic Terms. Alternatively, visit: [ Ссылка ] to read the translation in full.
A beautiful recitation by Mufti Ismail Menk of Surah Al-Waaqiah. Surah Al-Waqiah translates to ‘The Event’ and refers to the Day of Resurrection. It is the 56th Surah of the Qur’an and consists of 96 verses.
Watch Next: Messages from Luqman Al Hakim Mufti Menk [ Ссылка ]...
[Kindly note that I do not make any money from my YouTube Channel. If an advertisement appears on this video it is due to this specific video being wrongly monetised by a copyright claimant. I have no control over the type of advertisement and content of advertisements that appear on this video and I do not endorse any advertisement on this video. Kindly ignore all advertisements that appear on this video. Additionally, although I always try and strive for excellence and throughly review my content, I can make mistakes, please correct me if you see an error in one of my videos. May Allah bless you all.]
Additional Notes/ Translation of Arabic Terms (Ayah by Ayah):
3 )Bringing low (some- those who will enter Hell) Exalting (others - those who will enter Paradise). [Tafsir Ibn Kathir]
8)So those on the Right Hand (i.e. those who will be given their Records in their right hands) - how (fortunate) will be those on the Right Hand! (As a respect for them, because they will enter Paradise).
9)And those on the Left Hand (i.e. those who will be given their Record in their left hands) - how (unfortunate) will be those on the Left Hand! (As a disgrace for them, because they will enter Hell).
10)And the foremost ones [(in Islamic Faith of Monotheism and in performing righteous deeds) in the life of this world on the very first call for to embrace Islam] will be the foremost (in Paradise).
13 )A multitude of those (foremost) will be from the first generations (who embraced Islam).
22 )And (there will be) Hur (fair females) with wide, lovely eyes (as wives for Al-Muttaqun - the pious).
25 )No Laghw (dirty, false, evil vain talk) will they hear therein, nor any sinful speech (like backbiting).
26 ) But only the saying of: Salam! Salam! (greetings with peace)!
46 ) And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murder and other crimes)
49 ) pbuh - peace be upon him
62 ) And indeed, you have already known the first form of creation (i.e. the creation of Adam): why then do you not remember (or take heed)?
65 ) Were it Our Will, We could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment). [Tafsir Ibn Kathir]
66 )(Saying): “We are indeed Mughramun (i.e. ruined or have lost the money without any profit, or are punished by the loss of all that we spend for cultivation)! (Tafsir Al-Qurtubi)
73 ) We have made it a Reminder (of the Hell-fire in the Hereafter), and an article of use for the travellers (and all the others, in this world).
75 ) In Arabic Mawaqi’i An-Nujum: This word has many interpretations: it may mean the setting or the rising or the mansions of the stars, or the Qur’an and its gradual revelation in stages. Please see Tafsir At-Tabri for detail.
78 ) In a Book well-guarded (with Allah in the heaven i.e. Al-Lauh Al-Mahfuz).
79 ) Which (that Book with Allah) none can touch but the purified (i.e. the angels).
80 ) A Revelation (this Qur’an) from the Lord of the Alamin (mankind, jinn and all that exists).
85 ) But We (i.e. Our angels who take the soul) are nearer to him than you, but you see not, (Tafsir At-Tabari)
88 ) Then, if he (the dying person) be of the Muqqarabun (those brought near to Allah),
91 ) Then there is safety and peace (from the Punishment of Allah) for those on the Right Hand.
92 ) But if he (the dying person) be of the denying (of the Resurrection), the erring (away from the Right Path of Islamic Monotheism),
Audio Credit: Mufti Ismail Menk
Translation: Translation of the meanings of The Noble Qur’an in the English Language by Dr. Muhammad Taqi-ud al Hilali (Formerly Professor of Islamic Faith and Teachings Islamic University, al-Madinah al-Munawwarah) and Dr. Muhammad Muhsin Khan (Formerly Director, University Hospital Islamic University, al-Madinah al-Munawwarah)
Footage Credits: Credit is due to the respective owners. The visuals in this video is not intended to be a direct representation of the content of the video. All videos sourced from pixabay.com.
May Allah make us all of those on The Right Hand. Aameen!
Ещё видео!