Do you know when to use OLVIDÉ o SE ME OLVIDÓ? There are 3 different ways to say “to forget” in Spanish.
En este video vamos a ver la diferencia entre OLVIDAR, OLVIDARSE y OLVIDÁRSELE. Son estructuras diferentes que debes saber usar.
Y como siempre veremos muchos ejemplos en el presente, pasado, futuro, subjuntivo e imperativo usando el verbo olvidar en español.
Al final del video no te quedarán dudas de cuándo usar “olvidé o se me olvidó en español”.
¡Gracias por aprender con Speak Spanish with Paula!
You can donate to the channel here: [ Ссылка ]
Let’s connect:
Instagram: [ Ссылка ]
Facebook: [ Ссылка ]
E-mail: speakspanishwithpaula@gmail.com
Te recomiendo ver estos videos:
• Me alegra o Me alegro in Spanish:
[ Ссылка ]
• How to use “LO QUE” in Spanish:
[ Ссылка ]
• Direct Object Pronouns in Spanish:
[ Ссылка ]
• Indirect Object Pronouns in Spanish:
[ Ссылка ]
• Object Pronouns in Spanish | SE – LO in Spanish:
[ Ссылка ]
Index:
0:00 Intro
0:13 Olvidar – Olvidarse - Olvidársele
0:46 How to use “olvidar”
4:36 How to use “olvidarse de”
7:23 How to use “olvidársele”
12:08 Summary
#SpanishVerbs #SpeakSpanishwithPaula #SpanishLessons
Learn Spanish: OLVIDÉ o SE ME OLVIDÓ - To FORGET in Spanish
Теги
Learn Spanish olvidé o se me olvidó to forget in spanisholvidé o se me olvidóto forget in Spanishme olvidé o olvidé o se me olvidóolvidar o olvidarse en españolse me olvidólo olvidéolvidarse de in spanisholvidé vs me olvidéolvidé vs se me olvidóSpanish verbsSpanish for intermediateaprender españolspanishspanish languagespeak spanish with paulalearn spanishtrill Rroll your r’sspanish lessonsespanolhablar españolhow to learn spanish