#rammstein #смысл #performance #singer
[ Ссылка ]
Чтобы понять, как отдельные участники Rammstein понимают смысл песни Mutter, будет лучше привести отрывки из их интервью
"Это песня о существе, зовущем свою мать. Это не ребенок и не человек, а именно существо… Оно кричит, плачет, зовет мать." Тилль Линдеманн
"Mutter – это песня о взаимоотношениях, но для меня в этом случае слова не имеют значения… Мама есть Бог." Кристоф Шнайдер
"Это песня о человек, не получившем материнской любви и решившем символично убить свою мать, оставив ее." Оливер Ридель
"Я не думаю, что Тилль критикует науку в тексте песни." Кристиан Флаке Лоренц
"Mutter одна из моих любимых песен… Я искренне хочу понять тему материнства. Для меня это сродни терапии." Рихард Круспе
Создано на основе материалов группы Flammenmeer
Mutter (оригинал Rammstein)
Мама (перевод )
Die Tränen greiser Kinderschar
Слёзы толпы постаревших детей
Ich zieh sie auf ein weises Haar
Я нанизываю их на седой волос
Werf in die Luft die nasse Kette
Бросаю в воздух эту мокрую цепь
Und wünsch mir, dass ich eine Mutter hätte
И желаю себе, чтобы у меня была мама
Keine Sonne die mir scheint
Нет солнца, которое мне бы светило
Keine Brust hat Milch geweint
Нет груди, которая поила молоком
In meiner Kehle steckt ein Schlauch
В моё горло вставлена трубка
Hab keinen Nabel auf dem Bauch
На моём животе нет пупка
Mutter
Мама
Ich durfte keine Nippel lecken
Я не брал в рот грудь матери
Und keine Falte zum Verstecken
И не мог нигде укрыться
Niemand gab mir einen Namen
Никто не дал мне имени,
Gezeugt in Hast und ohne Samen
Рождённому второпях и без семени
Der Mutter die mich nie geboren
Матери, которая меня никогда не рожала,
Hab ich heute Nacht geschworen
Я поклялся сегодня ночью,
Ich werd ihr eine Krankheit schenken
Что подарю ей одну болезнь,
Und sie danach im Fluss versenken
А потом утоплю её в реке
Mutter
Мама
In ihren Lungen wohnt ein Aal
В её лёгких живёт угорь,
Auf meiner Stirn ein Muttermal
А на моём лбу есть родимое пятно.
Entferne es mit Messers Kuss
Я удалю его поцелуем ножа,
Auch wenn ich daran sterben muss
Даже если мне от этого придётся умереть.
Mutter
Мама
In ihren Lungen wohnt ein Aal
В её лёгких живёт угорь,
Auf meiner Stirn ein Muttermal
А на моём лбу есть родимое пятно.
Entferne es mit Messers Kuss
Я удалю его поцелуем ножа,
Auch wenn ich verbluten muss
Даже если от этого я истеку кровью.
Mutter
Мама
Oh gib mir Kraft
О, дай мне силы
Источник: [ Ссылка ]
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.
Создано на основе материалов группы Flammenmeer
![](https://i.ytimg.com/vi/pqY5Jd3sr_o/maxresdefault.jpg)