This hungarian translate from me!
Please like it! Thank you!
Ha szerinted nem megfelelő a magyar fordítás, kommentbe írd le, az észrevételed! Köszi!
lyrics:
I don't wanna see and I don't wanna hear
The shadow of the arriving bat
Please don't release me when you see me falling
Into the moaning grounds of death
I will disband -- My heart in your hands
Will you tell me -- See you soon in a while
When my eyes fade please give me your smile
And even dark nights are ending in dawn
You'll have time to cry when I'm gone
Devour me and fill my heart with courage
Give me wings and camouflage the scar
Rip out my lungs and kill my feverhonn
Bring me back to the alluring grounds of love
I will disband -- My heart in your hands
Will you tell me -- See you soon in a while
When my eyes fade please give me your smile
And even dark nights are ending in dawn
You'll have time to cry when I'm gone
This is not farewell this is only good bye
When my lips fade please kiss them good night
But even bright days are starting in dawn
You'll have time to cry when I'm gone
All the happy faces -- And memories are killing me
Am I already dreaming
Please tell me that I only sleep...
Close the circle, come to an end
Metamorphosis begins
Please hold your promise and let me forsake
Metanoia and the laughing grounds of hate
Will you tell me -- See you soon in a while
When my eyes fade please give me your smile
And even dark nights are ending in dawn
You'll have time to cry when I'm gone
This is not farewell this is only good bye
When my lips fade please kiss them good night
But even bright days are starting in dawn
You'll have time to cry when I'm gone
hungarian translate:
Nem akarom látni és nem akarom hallani
Az érkező rágalom árnyát
Kérlek ne eressz el amikor zuhanni látsz
kínjaimba a halál földjén
Elmúlok - Szívem a kezeidben
Mondd meg nekem viszont látlak e időben
Amikor szemeim fakulnak kérlek mosolyogj rám
És az egészen sötét éjszakák véget érnek pirkadatban
Majd lesz időd sírni amikor meghalok.
Felfal és kitölti szívemet bátorsággal
Adj védelmet és rejtsd el a sebeim
Hasítsd ki a mellkasomat és öld meg kínom
Hozz vissza a csábító paradicsomba
Elmúlok - Szívem a kezeidben
Mondd meg nekem viszont látlak e időben
Amikor szemeim fakulnak kérlek mosolyogj rám
És az egészen sötét éjszakák véget érnek pirkadatban
Majd lesz időd sírni amikor meghalok
Ez nem búcsú ez csak viszont látásra
Amikor fakúlnak ajkaim kérlek csókold őket jó éjszakával
De egészen derült napok jönnek pirkadatkor
Majd lesz időd sírni amikor meghalok
Minden boldog képek - És emlékkek megölnek engemet
Kész vagyok ábrándozni?
Kérlek mondd, hogy ez csak álom
Zárd le a kört, jön egy vég
Átalakulás elkezdődött
Légyszíves tartsd meg az ígéreted s ne hagyj el
Megértés és békesség alapján gyűlölet
Mondd meg nekem viszont látlak e időben
Amikor szemeim fakulnak kérlek mosolyogj rám
És az egészen sötét éjszakák véget érnek pirkadatban
Majd lesz időd sírni amikor meghalok
Ez nem búcsú ez csak viszont látásra
Amikor fakúlnak ajkaim kérlek csókold őket jó éjszakával
De egészen derült napok jönnek pirkadatkor
Majd lesz időd sírni amikor meghalok
Ещё видео!