🌸 Hola! Disculpen la tardanza, estoy pasando por situaciones muy complicadas y me tomó más tiempo de lo esperado.
Más abajo les dejo la info del anime y detalles de la traducción! Espero que sigan bien, cuídense mucho. Gracias por todo su apoyo, los quiero 😭💜
Anime: Assassination Classroom
Banda: 3-nen E-gumi Utatan (Unidad de la clase 3-E)
Seiyuus: Mai Fuchigami (Nagisa), Aya Suzaki (Kaede), Nobuhiko Okamoto (Karma), Ryota Ohsaka (Isogai), Shintarō Asanuma (Maehara)
Traducción: la letra en inglés le pertenece a Yasuko, me pareció la más acertada que encontré, aún así no traduje literal de ella, hice una mezcla entre la letra en japonés y en inglés.
En una parte dice "maru maru" esto se traduce como un espacio que se deja en blanco, como cuando dicen una palabra ofensiva o inapropiada y por eso se censuran con asteriscos o pitidos, así que coloqué *** en esa parte.
⚠️ En cuanto a la traducción del título: Seishun es literal "la mejor época", en Japón la usan más para referirse a la adolescencia pero puede aplicarse a cualquier otra también, aún así me pareció mejor poner la traducción literal porque sino no podía hacer una frase con coherencia.
⚠️ Satsubatsu se traduce como asesinato o matar y Ron tiene varios significados dependiendo la oración, estas pueden ser: teoría, discusión, hablar acerca de algo y considerar.
Después de mucho pensar en diferentes maneras de traducir esta frase (en algunos videos vi que la pusieron literal como juventud, discusión o teoría sobre sed de sangre y me pareció muy extraño de leer) terminé dejándolo como la mejor etapa para hablar/discutir/considerar el asesinato. Obviamente dejé solo una versión en el video para que no sea tan confuso.
~Copyright Disclaimer~ NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED~
All media in this video is used for the purpose of review & commentary under terms of fair use.
All footage, & images used belong to their respective companies.
![](https://i.ytimg.com/vi/sn7mQMbCrmQ/maxresdefault.jpg)