I need an easy friend
I do with an ear to lend
I do think you fit this shoe
I do, but you have a clue?
I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
Free
I do
I'm standing in your line
I do hope you have the time
I do pick a number, too
I do keep a date with you
I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
Free
I do
I need an easy friend
I do with an ear to lend
I do think you fit this shoe
I do, but you have a clue?
I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
No, I can't see you every night
Free
.
Tracy, onun hayatındaki neredeyse her şey hakkında şarkı yazdığından ama hiç kendisi ile alakalı bir şeyler yazmadığından şikayet etti. Kurt bunu duyunca güldü ama günlüğüne not etmeden de geçmedi: "Onun için güzel bir şarkı yazmak isterim, onun adına konuşmaya hakkım olmasa da." Bir hafta sonra Tracy hakkında bir şarkı yazdı. Nakaratta şöyle bir söz vardı: "Seni her istediğim gece göremiyorum." Tartışmalarına doğrudan bir atıftı bu. Tuhaftır ki şarkıyı Tracy'nin önünde prova edip çalmasına rağmen, konunun o olduğunu ona hiç söylemedi. "Aklıma ne gelirse onun hakkında yazıyorum, senin veya bir başkasının hakkında değil bunlar." dedi üstüne üstlük. Elbette yalan söylüyordu ama Tracy için böyle bir şey düşünmüş olmasına rağmen bunu ona sunma yakınlığı göstermemesi, ilişkileri ve Kurt'un bağlılık seviyesi hakkında çok şey anlatıyor. Lise bire giden bir öğrencinin bir kıza sevgililer günü hediyesi alması ama altına adını yazmaması gibi bir şeydi bu. Kurt bu şarkıyı grup arkadaşlarıyla çalınca, Chad ile Krist bayıldılar ve şarkının adını sordular. "Hiçbir fikrim yok." dedi Kurt. "Ne hakkında?" diye sordu Chad. "Bir kız hakkında" (About a Girl) dedi Kurt ve şarkının adı da bu cevaptan doğdu. (Cennetten de Ağır kitabından bir alıntı.)
Ещё видео!