Tu ca nun chiagne
(Ernesto de Curtis, 1915)
Corelli sings this Napolitan song with operatic arduous. He makes, that all other interpretations get boring :-)
In the beginning somebody cries the title of the other Napolitan song: "Core 'ngrato".
Comm'è bella 'a muntagna stanotte...
How beautiful the mountain is tonight...
bella accussí, nun ll'aggio vista maje!
I have never seen it more lovely!
N'ánema pare, rassignata e stanca,
It looks like a resigned and tired soul
sott''a cuperta 'e chesta luna janca...
under the cover of this white moon.
Tu ca nun chiagne e chiágnere mme faje,
You who do not cry and make me cry,
tu, stanotte, addó' staje?
where are you tonight?
Voglio a te!
I want you!
Voglio a te!
I want you!
Chist'uocchie te vonno,
See how these eyes want you
n'ata vota, vedé!
one more time!
Comm'è calma 'a muntagna stanotte...
How calm the moon is tonight...
cchiù calma 'e mo, nun ll'aggio vista maje!
calmer than I have ever seen it before!
E tutto dorme, tutto dorme o more,
And everything sleeps, everything sleeps or dies.
e i' sulo veglio, pecché veglia Ammore...
Only I am awake, because Love is awake!
Tu ca nun chiagne e chiágnere mme faje,
You who do not cry and make me cry,
tu, stanotte, addó' staje?
where are you tonight?
Voglio a te!
I want you!
Voglio a te!
I want you!
Chist'uocchie te vonno,
See how these eyes want you
n'ata vota, vedé!
one more time!
Found on: [ Ссылка ]
![](https://i.ytimg.com/vi/t9iWXXap04E/mqdefault.jpg)