«Здорово, крестница» из оперы Римского-Корсакова «Царская невеста» - Действие I, Сцена 4
Хор и оркестр театра им. Кирова, дирижер - Валерий Гергиев. Студийная запись, сделанная в октябре 1998 года в Санкт-Петербурге
Дата релиза - 16 ноября 1999 года © PHILIPS CLASSICS
Василий Степанович Собакин, новгородский купец (бас) - Геннадий Беззубенков
Марфа, его дочь (сопрано) - Марина Шагуч
Григорий Григорьевич Грязной, опричник (баритон) - Дмитрий Хворостовский
Григорий Лукьянович Малюта Скуратов, опричник (бас) - Сергей Алексашкин
Иван Сергеевич Лыков, боярин (тенор) - Евгений Акимов
Любаша (меццо-сопрано) - Ольга Бородина
Бомелий, царский лекарь (тенор) - Николай Гассиев
Домна Ивановна Сабурова, купеческая жена (сопрано) - Ирина Лоскутова
Дуняша, ее дочь, подруга Марфы (контральто) - Любовь Соколова
Петровна, ключница Собакиных (меццо-сопрано) - Ольга Маркова-Михайленко
Царский истопник (бас) - Юрий Шкляр
Сенная девушка (меццо-сопрано) - Людмила Касьяненко
Парень (тенор) - Виктор Вихров
Сюжет оперы Римского-Корсакова «Царская невеста», проиллюстрированный фрагментами студийной записи - в группе поклонников творчества Дмитрия Хворостовского:
Facebook - [ Ссылка ]
Одноклассники - [ Ссылка ]
Входит Любаша и кланяется гостям, которые отвечают на ее поклон.
МАЛЮТА. Здорово, крестница!
ЛЮБАША. Здорово, крестный!
МАЛЮТА. Глазенки словно заспаны...
ЛЮБАША. Ах, что ты! Я не спала, а голова болела немножко.
МАЛЮТА.
Вздор! Вот ты нам спой-ка песню, так боль всю, как рукою снимет.
ЛЮБАША. Какую же?
МАЛЮТА.
Да знаешь, попротяжней, чтобы за сердце хватала. Ну, бояре, прошу прислушать: крестница поет.
ЛЮБАША.
Ты крестницу сам к песне приневолил, так за нее уж сам и отвечай.
Снаряжай скорей, матушка родимая,
Под венец свое дитятко любимое.
Я гневить тебя нынче зарекалася,
От сердечного друга отказалася.
Расплетай же мне косынку шелковую,
Положи меня на кровать тесовую.
Пелену набрось мне на груди белые
И скрести под ней руки помертвелые.
В головах зажги свечи воску ярова
И зови ко мне жениха-то старова.
Пусть старик войдет, смотрит да дивуется,
На красу мою девичью любуется.
(Кланяется гостям.)
ОПРИЧНИКИ. Благодарим! Спасибо! Славно! Славно!
МАЛЮТА.
Вот как поет, что сердце замирает...
Эх, время-то поздненько, а не то я без другой бы песни не вышел... (Поднимаясь со скамьи.) Чай государь изволил пробудиться.
Смотри, как раз к заутрене ударю и вас застану здесь врасплох.
(Собираясь уходить.) Пора гостям и со двора, хозяин!
ГРЯЗНОЙ. (слугам.)
Живей вина! По чарке на прощанье! (Слуги разносят чарки.)
МАЛЮТА И ОПРИЧНИКИ.
Ну, будь по твоему. Теперь уж, брат, прощай! (Пьют.)
Хозяин дорогой, спасибо за хлеб, за соль! (Взаимный поклон.)
ГРЯЗНОЙ. Прошу вперед к нам жаловать, бояре.
Гости расходятся. Любаша, стоя у боковой двери, раскланивается гостям; Бомелий издали смотрит на нее.
ГРЯЗНОЙ (слугам и песенникам).
Ступайте все! (Отводя Бомелия в сторону.)
Бомелий! Ты останься. Есть дело до тебя.
ЛЮБАША. (про себя.)
К немчину дело? Что-то тут не спроста! Я останусь.
(Прячется за. медвежью шкуру.)
![](https://i.ytimg.com/vi/tXf5xHpBl-c/maxresdefault.jpg)