Tadeusz Faliszewski & Ork. pod dyr. Henryka Golda - Żegnaj! (Adieu) Tango z rewii „Bawmy się razem" (Tango from revue „Lets Play Together") (J.Petrsburski /A.Włast), Syrena-Electro 1930
NOTE: Żegnaj, będę śnił w udręce / Że na skronie biedne omdlałe znów kładziesz białe ręce(Farewell! Ill be dreaming in torment/ that your white hands are laid again on my poor drooping temples)... One of great Polish prerwar tangos composed my Maestro Petersburski has, unfortunately, one most graphomanic Andrzej Własts texts. The poor drooping temples are just a little sample taken from the whole cavalcade of tears, white palms, despairs etc. Włast, who was able to write excellent texts like Ach te Cyganki, Tango Andrusowskie and dozens of others, had similar abilities in turning himself into a real monster of Polish songtext-graphomania. Unforunately, such Dr Jekyll/ Mr Hyde ambiguous role was often played also by the finest poets who earned their living in the revue theatres. In the files of Julian Tuwim - one of the classics of Polish XXth century poetry - can be found, along with sophisticated, poetical songs, also terrible melodramatic texts, obviously written in a hurry and merely for commercial reasons.
See also very good German rendition of this tango (in Germany known as "Mara") by Bernard Ette Tanz-Orchester [ Ссылка ]
![](https://i.ytimg.com/vi/taoKzl99a2M/mqdefault.jpg)