2002 concert:Wax Figures 蠟像
Wax Figures (translated by Natalie)
All those great persons and geniuses
Who used to turn the wheel of history
Became wax figures
In the gallery of Madam Tussot
They all stand still in silence
Their faces are coloured with paint
But their souls are in utmost despair
And their heads are supported by spokes
Presidents and brilliant actors
Those who used to be famous
Omnipotent and powerful
Turned into speechless dolls
All the epochs and countries are mixed there
All the tyrants and fighters for freedom
Now they all stand like statues
Just to amuse people
They never feel sadness or anguish
They have no dreams of the future
But once taken outside and left in the sun
They would melt very quickly
All those great persons and geniuses
Who used to turn the wheel of history
Became wax figures...
And so did Madam Tussot!
Восковые Фигуры/臘像(薩麗拉譯)
在杜莎夫人的蠟像館裏
推動歷史車輪的偉人和天才們
都成了蠟像
他們靜靜地站著
外表光鮮
但內心卻忍受著極度的痛苦
無比絕望
那些領袖和出色的演員們
生前曾經無所不能,聲名顯赫
但如今都成了不會說話的玩偶
那兒混雜了來自不同時期和國家的人
有暴君,也有為自由鬥爭的戰士
但現在他們卻像木偶般站在那兒
供人們娛樂
沒有煩惱,沒有憂愁,也沒有對未來的幻想
而如果被拿出來放在太陽底下
那他們就會迅速融化
推動歷史車輪的偉人和天才們
都成了杜莎夫人的蠟像
Ещё видео!