Языковой барьер. Как с ним быть? Делюсь своим опытом преодоления языкового барьера: как преподаватель турецкого языка и как человек, говорящий на французском, английском и испанском. Советы полиглота.
Как преодолеть языковой языковой барьер #1. Психологические аспекты.Как заговорить на турецком | иностранном
Это первая часть эфира про языковой барьер.
Разбираемся с психологическими аспектами языкового барьера.
Почему мы боимся говорить на иностранном языке?
Почему мы боимся говорить на турецком языке?
Почему мы боимся, что нас не поймут?
Как начать говорить на турецком?
Как начать говорить на иностранном языке?
Почему мы боимся сказать что-то неправильно на иностранном языке.
В следующих частях разберемся в следующем:
1. Как связаны языковой барьер со знанием грамматики, словарным запасом и практикой общения (вы будете удивлены). [ Ссылка ]
2. Как может влиять произношение на языковой барьер. [ Ссылка ]
---------
Вам также могут быть интересны:
1. Турецкий для начинающих
[ Ссылка ]
2. Грамматика турецкого языка.
[ Ссылка ]
3. Сказки на турецком языке
[ Ссылка ]
4. Мировая литература на турецком языке
[ Ссылка ]
--------------
Мой инстаграм: [ Ссылка ]=
Мой телеграм канал: [ Ссылка ]
Группа ВКонтакте: [ Ссылка ]
Мой сайт и курсы турецкого: [ Ссылка ]
#турецкийязык #турецкийсЕленойЮрчук #языковойбарьер
![](https://i.ytimg.com/vi/vYTxxyxSmrU/maxresdefault.jpg)