[Sergey Odintsov - Quiero Darte Flores con subtítulos en español]
ATENCIÓN
La pronunciación está dirigida a hispanohablantes y está adaptada (legible) a la escritura española para facilitar la fonética.
Es aconsejable revisar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) para el ruso, ya que esta pronunciación es una interpretación.
No es aconsejable utilizar estas adaptaciones para aprender a leer el ruso en su forma cirílica, sino más bien para empezar a pronunciar las palabras y/o enunciados.
Si el español no es su lengua nativa, lo mejor será consultar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) del ruso.
Aprenda a familiarizarse con las letras rusas en su forma cirílica, no se asuste ni se desanime con la primera impresión. ¡¡Tenga constancia, disciplina y ÁNIMOS!!
*Se sugiere reproducir el video a velocidades lentas para escuchar la pronunciación con más claridad y leer detenidamente.
NOTICE
This pronunciation is aimed at Spanish speakers and it is adapted to Spanish writing to facilitate phonetics.
If you are a beginner with the Russian language, it is advisable to check the International Phonetic Alphabet (IPA) of this language in order to start pronouncing words and sentences better (depending on how much time you are spending learning Russian per week).
If you are learning Russian as a second language, start getting used with the Russian letters in their Cyrillic form. IT IS THE BEST WAY to start learning and reading the language. Don't panic nor get discouraged at first impression. Be patient and have discipline!
*It is suggested to play the video at slow speeds to hear the pronunciation more clearly and read the lyrics carefully.
-*-*
I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright infringement intended.
-*-*
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
_Pronunciación_
*Jachú Tsibié Svitüí*
Tüí maiá iárkaia zvizdá
Shtomnié daravána sutbói
Ta nizimnáia krasatá
Miniá unósit sgalavói
Ftot mir zheláni y liubví
Ftot mir krasívüij, niézhnüij slof
Kdié tólka riádam iá y tüí
Kdié dliá tsibiá na fsió gatóf.
Jachú daríts tsibié svitüí
Biédz póvada y prósta tak
Asushestvliáts tvaí michtüí
Tüí tólka dáimnie viérnüi znak
Jachú tvói son iá ajraniáts
Y büíts stabóiu nafsikdá
Jachú tsibiá abirigáts
Fsié éti dólguie gadá.
Tüí sviézhi vózduj dliá miniá
Iá nadüishátsa nié magú
Zhivú tabói diéñotod ñá
Tabói adnóiu iá zhivú
Müív mírie, kdié tsarít liubóf
Kdié mórie skádzachnüij svitóf
Ftibiá vliúbliaius fnof y fnof
Iá dliá tsibiá na fsió gatóf.
Jachú daríts tsibié svitüí
Biédz póvada y prósta tak
Asushestvliáts tvaí michtüí
Tüí tólka dáimnie viérnüi znak
Jachú tvói son iá ajraniáts
Y büíts stabóiu nafsikdá
Jachú tsibiá abirigáts
Fsié éti dólguie gadá.
_Lyrics translated in English_
*I Want To Give You Flowers*
You are my shining star
that was given to me by destiny.
That supernatural beauty
impresses me.
In that world of desires and love,
in that world of beautiful and tender words
that are close to me and you,
where I would do anything for you.
I want to give you flowers
for no reason
and fulfill your dreams.
Just give me the right sign,
I want to watch over your dream
and be with you forever.
I want to protect you
all these long years.
You are fresh air for me
that I never get tired of,
I live for you day by day
I live only for you.
We are in a world where love reigns
where there is a sea of incredible flowers.
I fall in love with you over and over again,
I would do anything for you.
I want to give you flowers
for no reason
and fulfill your dreams.
Just give me the right sign,
I want to watch over your dream
and be with you forever.
I want to protect you
all these long years.
Ещё видео!