C'est si rare que je vous propose des recettes de poissons/mollusques ! En tant que Française, nous avons beaucoup de recettes délicieuses de poissons. Mais ici c'est une recette anglaise qui a piquée ma curiosité ! Voici une façon surprenante de préparer des coquilles St-Jacques. Une recette qui date des années folles, simple mais délicieuse et crémeuse (grâce à sa béchamel épicée) ! Il faut pocher les St-Jacques et les mettre sous le grill du four 1 min. C'est très rapide ! On peut aussi les pocher dans du lait épicé (c'est ce que je fais pour ma tarte au poissons). En France nous aimons y ajouter du vin blanc, des petits légumes comme le poireau, d'autres mollusques/fruits de mer, du bouillon de légumes, du champagne, des champignons, etc... je vous en proposerai ma version pour les fêtes de fin d'année. Bonne dégustation !
Ingrédients :
2 coquilles Saint-Jacques
25 g de beurre
15g de farine
180 ml de lait (¾ cup)
Gingembre
Ail
Cannelle
Un peu de zeste de citron
Chapelure
Poivre
------
It's so rare that I offer you fish / shellfish recipes! Here is a surprising way to prepare scallops. A recipe that dates back to the Roaring Twenties, simple but delicious and creamy! Good tasting !
Ingredients :
2 scallops
25g butter
15g flour
180 ml of milk (¾ cup)
Ginger
Garlic
Cinnamon
A little lemon zest
Breadcrumbs
Pepper
------
من النادر جدًا أن أقدم لك وصفات للأسماك / المحار! هذه طريقة مدهشة لتحضير الإسكالوب. وصفة تعود إلى حقبة العشرينات من القرن الماضي ، بسيطة لكنها لذيذة ودسمة! تذوق جيد !
مكونات :
2 اسقلوب
25 جرام زبدة
15 جرام طحين
180 مل من الحليب (نصف كوب)
زنجبيل
ثوم
قرفة
القليل من نكهة الليمون
فتات الخبز
فلفل
------
Es kommt so selten vor, dass ich euch Fisch-/Schalentier-Rezepte anbiete! Hier ist eine überraschende Art, Jakobsmuscheln zuzubereiten. Ein Rezept aus den Goldenen Zwanzigern, einfach, aber lecker und cremig! Schmeckt gut !
Zutaten :
2 Jakobsmuscheln
25 g Butter
15g Mehl
180 ml Milch (¾ Tasse)
Ingwer
Knoblauch
Zimt
Etwas Zitronenschale
Semmelbrösel
Pfeffer
------
È così raro che vi offra ricette di pesce/crostacei! Ecco un modo sorprendente per preparare le scaloppine. Una ricetta che risale ai ruggenti anni Venti, semplice ma deliziosa e cremosa! Buona degustazione!
Ingredienti :
2 capesante
25 g di burro
15 g di farina
180 ml di latte (¾ tazza)
Zenzero
Aglio
Cannella
Un po' di scorza di limone
Briciole di pane
Pepe
------
Это настолько редко, что я предлагаю вам рецепты рыбы / моллюсков! Вот удивительный способ приготовления гребешков. Рецепт, восходящий к бурным двадцатым, простой, но вкусный и сливочный! Хорошая дегустация!
Ингредиенты:
2 гребешка
25 г сливочного масла
15 г муки
180 мл молока (¾ стакана)
Имбирь
Чеснок
Корица
немного лимонной цедры
Панировочные сухари
Перец
------
¡Es tan raro que te ofrezca recetas de pescado/marisco! Aquí hay una forma sorprendente de preparar vieiras. ¡Una receta que se remonta a los locos años veinte, simple pero deliciosa y cremosa! Buena degustación !
Ingredientes :
2 vieiras
25 g de mantequilla
15 g de harina
180 ml de leche (¾ de taza)
Jengibre
Ajo
Canela
Un poco de ralladura de limón
Migas de pan
Pimienta
------
To tak rzadkie, że oferuję Ci przepisy na ryby / skorupiaki! Oto zaskakujący sposób na przygotowanie przegrzebków. Przepis wywodzący się z szalonych lat dwudziestych, prosty, ale pyszny i kremowy! Dobrze smakujące !
Składniki :
2 przegrzebki
25g masła
15g mąki
180 ml mleka (¾ szklanki)
Imbir
Czosnek
Cynamon
Odrobina skórki z cytryny
Bułka tarta
Pieprz
------
O kadar nadir ki size balık / kabuklu deniz ürünleri tarifleri sunuyorum! İşte tarak hazırlamanın şaşırtıcı bir yolu. Kükreyen Yirmilere dayanan basit ama lezzetli ve kremsi bir tarif! Iyi tatma !
İçindekiler :
2 tarak
25 gr tereyağı
15g un
180 ml süt (¾ su bardağı)
Zencefil
Sarımsak
Tarçın
Biraz limon kabuğu rendesi
Galeta unu
Biber
------
![](https://i.ytimg.com/vi/vuk5JeFyXzQ/maxresdefault.jpg)