Where All The Roads Have Ended - An English Version of "Wo Alle Straßen Enden", a German WWI song.
I hope you enjoy!
Lyrics: (Thank you Karl Sternau for the Translation)
Where all the roads have ended, the path we walk has not.
The land that we defended, has all begun to rot.
Our hearts had burned, now pained, and spurned.
That’s how we’re all forsaken now in the grey no-man‘s-land.
Perhaps we will never return to our dearest homeland.
My Father, Mother, Sister, my purpose, and my pain.
The Orchestra of Cannons, holds nothing left to gain.
The Captain Cries, „Bring Their Demise!“
Our blood is given in devotion to our glorious lord,
Within the bloody thunderstorm of the condemn’ed horde.
The Field post is lost now, the mud is ankle deep.
Some roots that smell like corpses, are all we have to eat.
We’ve gone astray, so cold, we stay.
Our dearest ones, we’ve been without for an entire year,
But now we must protect the East from the crazed en‘my here.
The clouds are moving East Now, the towns are burning down,
The youthful men are dying, for death is all around.
They burned the land, My own, homeland.
The eyes that dare look on the land are met with ghastly war.
Like them, will I soon lie in a cold grave forevermore?
I walk this line of corpses, for here so many lie,
Just yesterday they guessed not, that this would be goodbye.
Who knows? Not us, our grand purpose!
Who knows how long the sun will shine before I will be free.
I’ll only know that I’m deceased when Mother cries for me.
We’ve gone astray (4x)
Background Ambiance: [ Ссылка ]
Background Image: [ Ссылка ]
Ещё видео!