이쥅 : 포말은 인정이지
박쥅 : 포말이 드뎌 우리채널에 ㅋㅋㅋㅋ
[Verse 1]
Said she tired of little money, need a big boy
그녀는 스케일 작은 애들 지겹대, 거물이 필요하대
Pull up 20 inch blades like I'm Lil' Troy
Lil' Troy라도 되는 듯 20인치 휠을 돌리며 나타나
Now it's everybody flockin', need a decoy
다들 몰려드네, 미끼가 필요하겠어
Shawty mixing up the vodka with the LaCroix, yeah
그녀는 보드카와 LaCroix를 섞고 있어, yeah
G-Wagen, G-Wagen, G-Wagen, G-Wagen
All the housewives pullin' up (Up, up)
집에 있던 여자들도 다 모여들어 (어, 어)
I got a lot of toys, 720S bumpin' Fall Out Boy
난 장난감이 많아, Fall Out Boy가 흘러나오는 720S
You was talkin' shit in the beginning (Mm-mm)
넌 처음부터 헛소리나 하고 있었지 (Mm-mm)
Back when I was feelin' more forgivin' (More forgivin')
내가 좀 더 너그러운 마음을 가졌던 시절부터 (시절부터)
I know it piss you off to see me winnin' (See me)
내가 잘 나가는 거 보니까 화가 나겠지 (보니까)
See the igloo in my mouth when I be grinnin' (I be grinnin'), yeah
미소를 지으면 이글루 같은 내 이빨 보석이 보이지 (보이지), yeah
[Chorus]
Hunnid bands in my pocket, it's on me
내 주머니 속 백달러 뭉치들, 다 내 것
Hunnid deep when I roll like the army
100명을 몰고 군대처럼 돌아다녀
Get more bottles, these bottles are lonely
술병 더 가져와, 이 술병들 외로워하잖아
It's a moment when I show up, got 'em sayin', "Wow" (Wow, wow)
내가 나타나는 순간, 그들은 말하네 "와우" (와우, 와우)
Hunnid bands in my pocket, it's on me (On me)
내 주머니 속 백달러 뭉치들, 다 내 것 (내 것)
Yeah, your grandmama probably know me (Know me)
그래, 네 할머니는 어쩌면 날 알지도 (알지도)
Get more bottles, these bottles are lonely
술병 더 가져와, 이 술병들 외로워하잖아
It's a moment when I show up, got 'em sayin', "Wow" (Wow, wow)
내가 나타나는 순간, 그들은 말하네 "와우" (와우, 와우)
[Verse 2: Roddy Ricch & Post Malone]
Bustin' out my jeans, I got big racks (Hey)
청바지가 찢어질 정도로, 큰 돈이 있어 (Hey)
We gon' pull up in the Cullinan in double G (Wow)
우린 Cullinan Double G를 타고 찾아갈 거야 (와우)
I keep a ticket on me, nigga, ain't nothin' to me
난 돈다발 갖고 있어, 임마, 별 거 아니야
I'm draped down in Givenchy
Givenchy로 몸을 뒤덮어
I just put blue guts in the 'Rari
Ferrari 안을 파랗게 인테리어
Rich niggas only in this section, I'm sorry
이 구역엔 부자들 뿐이야, 미안
Bust down watch and shades by Bvlgari
보석 투성이 시계와 선글래스는 Bvlgari
I'm smokin' on jet fuel like Bob Marley
Bob Marley처럼 마리화나를 피워
I spend a hundred thousand on my necklace, check
목걸이에 10만 달러를 썼어, 체크
Real street nigga from the set, mmh, check
갱에서 나온 진짜 거리 놈, mmh, 체크
I was in the projects, now I'm on the jet
난 빈민가에 있었지, 이젠 비행기를 타지
I ain't even tryna talk if it ain't about a check, yeah
수표 얘기가 아니면 낄 생각도 없어, yeah
[Chorus: Post Malone]
[Verse 3: Tyga & Post Malone]
Brand new everything, yeah
모든게 새로워, yeah
Tell your friend to stop it, come here (Wow)
친구 보고 그만하라고 해, 이리 와 (와우)
No drinks in the Rolls Royce, just got it (Yeah)
Rolls Royce엔 술 없어, 방금 샀거든 (Yeah)
She wanna bounce on my dick, tell her friend 'bout it (Hah)
그녀는 내 거시기 위에서 뛰고 싶어, 친구한테 자랑하려고 (Hah)
And the party ain't a party 'til I'm inside it (Nope)
내가 들어가기 전까진 파티가 파티가 아니지 (그치)
If they lick it up, then they invited (Wow)
핥아줄 생각 있으면, 그들도 초대해 (Wow)
Mighty Duck ice challenge
Mighty Duck 같은 ice (얼음/보석) 챌린지
And I'm looking for a freak with no mileage
과거 없는 변태를 찾고 있어
I'm back on my shit, fuck how you feel about it (Fuck)
다시 돌아왔어, 네 기분이 어떻든 집어쳐 (빌어먹을)
Big diamonds on my neck, can't even hide it (No)
내 목에 큰 다이아몬드, 숨길 수도 없어 (그치)
Shake that ass though, shake that ass though (Wow)
엉덩이 한 번 흔들어봐, 엉덩이 한 번 흔들어봐 (와우)
In the bathroom, in a bathrobe
화장실에서, 목욕 가운 입고
In the front seat of the Lambo'
Lamborghini 앞자리에
Bad bitches on the West Coast
서부 쪽 섹시한 여자들
Got 'em sayin', "Wow" (Wow)
그들은 외치지 "와우" (와우)
[Chorus: Post Malone & Tyga]
[Outro: Post Malone]
Wow, wow, wow, wow, wow
(INSTAGRAM)
쥅쥅 : [ Ссылка ]
![](https://i.ytimg.com/vi/w2U_SIWBpQE/mqdefault.jpg)