#엑스앰버서더스 #젠슨매크레이 #팝송추천
♬ X Ambassadors, Jensen McRae - skip.that.party
[ Ссылка ]
♬ 의역, 오역이 있을 수 있습니다.
♬ 구독과 좋아요는 영상제작에 큰 힘이 됩니다.
【Lyrics】
[Verse 1: Jensen McRae]
Why'd I think that you would let me in?
난 왜 네가 날 받아줄 거라 생각했던 걸까?
Why does wanting you feel like this?
널 원하는 느낌은 왜 이런 거지?
Talk so much but I never get a word in edgewise
정말 많은 말을 하지만, 난 말하는데 전혀 끼어들지 않아
I made you come in so you couldn't stay
내가 널 받아들여서 넌 내 곁에 있을 수 없었지
How'd we end up in this damn cliché?
어쩌다 우리가 이런 뻔한 상황을 맞이하게 된 거지?
You thought I loved you, all I asked is if you were doing fine
넌 내가 널 사랑한다고 생각했지만,
난 그냥 네가 잘 지내는지 물었을 뿐이야
[Pre-Chorus: Jensen McRae]
Everybody went home darlin'
모두 다 집으로 돌아갔어, 자기야
Haven't you been getting lonely?
외로웠던 적은 없었니?
Why's it even matter to me?
그게 도대체 나랑 무슨 상관이지?
[Verse 2: Sam Harris & Jensen McRae]
I didn't mean it when I came too clean
너무 솔직히 털어놓았을 때 그럴 의도는 아니었어
I didn't mean it when I said those things
그런 말들을 했을 때에도 진심이 아니었어
Well I talk so much that I forget to filter out the rages
말을 너무 많이 해서 분노를 걸러내야한다는 걸 까먹어버렸어
I don't know why I ever made those plans
도대체 내가 왜 그런 계획들을 세웠나 모르겠어
It's not like you were even half the man
내가 알던 너란 남자의 반도 안 돼
You thought I loved you, all I asked is if you'd hear me out
넌 내가 널 사랑한다 생각했겠지만,
난 내 얘기를 끝까지 들어줄 수 있냐고 물었던 것 뿐이었어
[Pre-Chorus: Sam Harris & Jensen McRae]
Everybody's locked up darlin'
다들 갇혀있어, 자기야
Don't you ever wonder 'bout us?
우리에 대해 궁금했던 적 없니?
Why's it even matter to me now?
그게 지금 나한테 무슨 상관일까?
[Chorus: Jensen McRae]
If I could go back and unmeet your friend
과거로 돌아가 네 친구를 안 만날 수 있다면
The one that told us to "Make nice, shake hands"
"친하게 지내요, 악수합시다"라고 말했던 그 친구 말야
If I could drink a little less red wine that night
그날 밤 내가 레드와인을 조금만 덜 마셨더라면
I would tell myself to skip that party
그날 파티는 제끼자고 스스로에게 말했을텐데
I would do it in a fucking heartbeat
당장 그렇게 했을텐데
If I could write you out the narrative of my brief life
내 짧은 인생의 서사를 너에게 적어서 줄 수 있었다면 말야
[Post-Chorus: Jensen McRae]
Everybody gets hurt darlin'
누구나 다 고통을 겪지, 자기야
Don't you know you can't avoid it?
고통을 피할 수 없다는 걸 모르겠니?
Why's it even matter to you?
그게 네게 무슨 상관이겠어?
[Verse 3: Jensen McRae & Sam Harris]
Why'd I leave a space for you and me?
난 왜 너와 날 위한 공간을 남겨두었던 걸까?
Why's this wanting leave me so empty?
널 원하는 감정은 왜 날 이렇게 공허하게 하는 거지?
I think so much but don't remember anything worth thinkin' 'bout
생각을 많이 해봐도 생각할 가치가 있는 것들이 기억나질 않아
I know we had a decent run right through
우린 줄곧 꽤 좋았었잖아
I know I learned an awful lot from you
너에게서 정말 많이 배웠다는 것도 알아
You never loved me, and I never could've saved you
넌 날 사랑한 적 없었고 그래서 나도 널 도와줄 수 없었어
[Pre-Chorus: Sam Harris & Jensen McRae]
Everybody's trying darlin'
다들 애를 쓰고 있지, 자기야
Don't you know you can try harder?
너도 더 애쓸 수 있단 걸 모르니?
But what's it even matter to me now?
하지만 도대체 그게 이제 나랑 무슨 상관일까?
[Chorus: Jensen McRae]
If I could go back and do it all again
과거로 돌아가 전부 다시 할 수 있다면
Rewrite the story of two childhood friends
두 소꿉친구의 이야기를 다시 쓰겠어
And never gave you back your keys that fateful night
운명이 뒤바뀐 그날 밤에 절대 너에게 열쇠를 돌려주지 않겠어
I would have said that we should skip that party
이번 파티는 제끼는게 좋겠다고 말하겠어
Make you sleep it off and call me in the morning
널 재우고서 아침에 내게 전화하게 하겠어
And I could make myself a hero in the end
그럼 난 마침내 영웅이 될 수 있었을텐데
[Post-Chorus: Jensen McRae]
Yeah everybody gets hurt darlin'
누구나 다 고통을 겪어, 자기야
Don't you know you can't avoid it?
고통을 피할 수 없다는 걸 모르겠니?
What's it even matter to you?
그게 네게 무슨 상관이겠어?
Yeah everybody gets hurt darlin'
누구나 다 고통을 겪지, 자기야
What's it even matter to you?
그게 너한테 무슨 상관이겠어?
I don't even matter to you
너한테 난 중요하지도 않잖아
[Outro]
Should've skipped that party
그 파티를 제꼈어야 했는데
Should've should've skipped that party
그 파티에 가지 말았어야 했어
Should've skipped that party
그 파티를 제꼈어야 했는데
Should've should've skipped that party
그 파티에 가지 말았어야 했어
Should've skipped that party
그 파티를 제꼈어야 했는데
Should've should've skipped that party
그 파티에 가지 말았어야 했어
Should've skipped that party
그 파티를 제꼈어야 했는데
Should've should've
그러질 말았어야 했어
Ещё видео!