The other day while I was taking a shower, I did an interesting calculation out of curiosity
Every 30mins(Pomodoro Technique states that every 25mins, a 5-min break is needed and 4 Pomodoros call for a 15-30min break),
I can translate 1.5-min-worth of content on average
Meaning that I can translate a 10-min clip in 4 hours
I need triple of the video time to do the timing, proofreading 1 and proofreading 2 respectively
Which make 1.5 hours of work on top of the 4 hours of translation
In total I need 6 hours to produce a 10-min subbed video without sacrificing the quality that I am so stubborn to maintain
Right now, I am studying German for 7 hours a day and I sleep for 8 hours
Every day, I spend 7 hours in total to eat, take a shower and chill by doing nothing, watching yt and anime etc(perhaps I should squeeze out more time for my study)
And surprisingly, I am left with 2 hours to do the subbing by sacrificing my intensive Japanese practice at the same time
In conclusion, hypothetically, 3 days of work is needed to upload a 10-min subbed video
So yeah, please subscribe to my channel. Subbing videos is not for dabblers and no subbers can vomit out vids like any full-time youtuber does
Your likes, comments and watch hours can help us combat the yt algorithm as well.
Please keep the maths in mind and whenever you come across a fellow subber, be generous with your support. Thanks.
Discord: [ Ссылка ]
Source: [ Ссылка ]
Source: [ Ссылка ]
#TakahashiRie #KobayashiYuusuke #rezero #radio
![](https://i.ytimg.com/vi/xomFij-8Szc/maxresdefault.jpg)