Charles Aznavour - Je T’Attends
Шарль Азнавур Я жду тебя
Мои дни проходят, мои ночи плачут
И время плачет.
Мой разум помутнел и умирает,
Когда время умирает …
На этот раз я сожалею
Очень и много,
Потому что без тебя, моя жизнь замирает…
И я жду тебя,
Я жду, чтоб воздух, которым я дышу,
И весна,
Я жду, чтоб мой смех
И мои двадцать лет,
Мои спокойные моря, и мои бури
Пришли вместе,
Потому что без тебя, моя жизнь замирает,
И я жду тебя,
Я жду тебя,
Только б ты не опоздала,
Куда бы ты не пришла, кто бы ты ни была
Приходи, времени мало,
Я жду тебя,
Моя незнакомая мечта,
Как твое имя, какова твоя цель?
Моя, это любовь…
Мои дни преобразуются,
И это действительно так,
Моя жизнь формируется с тобой
В каждый миг,
Потому что пустота преследует меня
С моей кровью.
Как художник, я тебя изобрел
И я жду тебя…
Мои пальцы мелкими штрихами
Творят твои зубы,
До перехода к твоим пленительным
Губам,
Но эти мечты не дают меня покоя…
Какое мучение!
Что я несу мою печаль…
И я жду тебя,
Я жду тебя,
Только б не опоздала,
Куда бы ты не пришла, кто бы ты ни была
Приходи, времени мало,
Я жду тебя,
Моя незнакомая мечта,
Как твое имя, какова твоя цель?
Моя, это любовь...
Перевод от Е. Амбарян
Ещё видео!