SUBTITLES: Dutch plus English
ENGLISH
Maggie MacNeal is a vocalist with a classical education.
With singer Willem Duyn she formed the pop-duet 'Mouth and MacNeal' and as such they were internationaly successful.
After 1975 she formed the Maggie MacNeal Band with her husband Frans Smit (deceased in 2005).
She has been rewarded with many prizes and has enjoyed international recognition for her cultural endeavours.
The song 'Terug naar de Kust' (Back to the Coast) is merely one of her successes, sung in dutch.
So, provoqio had to provide for the subtitles in dutch and a translation into english.
NEDERLANDS
Tekstschrijver Theun de Winter heeft een mooie en diepe tekst afgeleverd.
Met de elementen (verlangen naar) de kust, regen en wind is het een zeer nederlandsche tekst.
De vertaling naar het engels is zo veel mogelijk 1 op 1 gedaan en zo eenvoudig mogelijk gehouden.
De nederlandse taal is al moeilijk genoeg om te begrijpen voor buitenlanders.
De woorden zijn volledig uitgeschreven en niet afgekort tot m'n, 'k, of 't.
Wel is er 1 keer een psychologische invulling aangegeven en 1 keer
een ietwat poëtische evenwel is de context telkens het uitgangspunt geweest.
Maar 'Dat geluk verdwijnt voor geld' is 'That happiness disappears through money' geworden.
Want 'for money' had de betekenis gekregen dat er betaald moet voor het laten verdwijnen van geluk.
Als een en ander controversieel is, lever dan commentaar.
# LYRICS - LIEDTEKST ------------------
Maggie MacNeal - Terug naar de Kust (1976)
Ik weet niet wat het is
maar er is iets mis
Hoe zou dat komen ?
Het liefst loop ik alleen, niemand om me heen
In mezelf te dromen
Ik wil terug naar de kust
Heel ongerust
zoek ik de weg naar de kust
Bijna niet bewust van de dreiging
dat daar mijn jeugd voorbijging
Ik voel me hier niet goed waar ik wonen moet
Tussen al die mensen
Laat me nu maar gaan achter de meeuwen aan
En mijn vage wensen
Ik wil terug naar de kust
Heel ongerust
zoek ik de weg naar de kust
Bijna niet bewust van de dreiging
dat daar mijn jeugd voorbijging
Oh, hoe kom ik hier vandaan ?
Was ik maar niet weggegaan
Ik hoor de branding in mijn hoofd
Had ik eerder maar geloofd
Wat die stem toen heeft voorspeld
Dat geluk verdwijnt voor geld
Mist en regen, westenwind
Zeg mij of ik het ooit weer vind
Ik wil terug naar de kust
Heel ongerust
Zoek ik de weg naar de kust
Bijna niet bewust van de dreiging
dat daar mijn jeugd voorbij ging
Oh, hoe kom ik hier vandaan ?
Was ik maar niet weggegaan
Ik hoor de branding in mijn hoofd
Had ik eerder maar geloofd
Wat die stem toen heeft voorspeld
Dat geluk verdwijnt voor geld
Mist en regen, westenwind
Zeg mij of ik het ooit weer vind
Mist en regen, westenwind
Zeg mij of ik het ooit weer vind
Mist en regen, westenwind
Zeg mij of ik het ooit weer vind
Mist en regen, westenwind
Zeg mij of ik het ooit weer vind
- -
Written by Theun de Winter
# TRANSLATION - ENGLISH ---------------
I don't know what it is
but something is wrong
What could be the reason ?
I prefer walking alone, nobody around me
Just be daydreaming
I want to return to the coast
Very worried
I am searching for the way back to the coast
Almost unaware of the threat
that my youth ended there
I don't feel too well, where I have to live
Amongst all those people
Now leave me be, chasing seagulls
And my vague desires
I want to return to the coast
Very worried
I am searching for the way back to the coast
Almost unaware of the threat
that my youth ended there
O, how can I get away from here ?
I should not have left
I am hearing the surf in my head
I should have believed before
What that inner voice predicted
That happiness disappears through money
Fog and rain, west wind
Tell me if I ever will find it again
I want to return to the coast
Very worried
I am searching for the way back to the coast
Almost unaware of the threat
that my youth ended there
O, how can I get away from here ?
I should never have left
I am hearing the surf in my head
I should have believed earlier
What that inner voice predicted
That happiness disappears through money
Fog and rain, west wind
Tell me if I ever will find it again
Fog and rain, west wind
Tell me if I ever will find it again
Fog and rain, west wind
Tell me if I ever will find it again
Fog and rain, west wind
Tell me if I ever will find it again
- -
Translated by A.Rasing
![](https://i.ytimg.com/vi/N43Fr_PsfZs/maxresdefault.jpg)